It has gained widespread popularity since its debut and has reached the top of charts all over the world through translations into various languages: "Воларе (Volare)," Russia; "Dans le bleu du ciel bleu", France; "En el azul del cielo," Spain; "Jouw ogen," Belgium; "Taivaan sinessä," Finland; "Azul pintado de azul," Mexico, Argentina, Brazil.
As for the design of the souvenir sheet, perhaps the image of the figure "soaring" is meant to show a visual representation of a the literal feeling of flying described in the song. In the background is a picturesque view of a town situated on a mountain next to the sea, perhaps typical of a certain region of Italy? According to Poste Italiane, the watermark-like circle on the stamp is meant to represent a 45 vinyl record, an evidenced by the "45 giri" inscription on the right side of the stamp.
The games at Turin marked the second time Italy hosted the Olympic Winter Games, the first being the VII Olympic Winter Games in Cortina d'Ampezzo in 1956. Italy also hosted the Games of the XVII Olympiad in Rome in 1960. The official motto of the XX Olympic Winter Games was "Passion lives here."
An interesting thing to note about Turin: Turin is the birth place of solid chocolate. It was in Turin that, at the end of the 18th century, Mr. Doret invented a revolutionary machine that could make solid chocolate (as opposed to drinking chocolate).
The stamps were canceled on 04 Jul 08 (America's 232nd birthday! :-) ) at Rovigo, a town in the Veneto region of northeastern Italy.